You are currently viewing Comment faire un bon CV en espagnol ?
Un modèle de CV présenté comme un CV espagnol

Comment faire un bon CV en espagnol ?

Pour faire un stage professionnel ou pour décrocher un emploi en CDD dans un pays hispanophone, vous aurez besoin d’un CV espagnol. Il faudrait pour cela connaître et maîtriser les règles de présentation imposées pour ce type de document.

 

Quelle que soit la région hispanique où vous désirez postuler, votre CV en espagnol doit être conforme aux normes professionnelles de ce pays. Voici quelques conseils essentiels et des astuces utiles pour vous aider à produire un excellent curriculum vitae en espagnol.

 

Les principes à respecter

De nombreux étudiants sont à la recherche d’un stage professionnel en Espagne. Ils désirent intégrer des sociétés qualifiantes au sein desquelles ils seront en mesure de mettre leur savoir-faire en œuvre. Mais le contexte économique et social de ce pays est assez complexe et il est difficile de trouver un emploi.

 

Pour décrocher un emploi stable, faites attention aux plus petits détails. Il est surtout question de respecter les principes de base en matière de rédaction d’un CV en espagnol. C’est le moyen le plus efficace pour convaincre le recruteur et maximiser vos chances d’obtention d’un stage.

 

Produisez donc un CV simple, concis et sans faute. L’entreprise convoitée recevra de nombreuses candidatures. Vous devrez sortir du lot afin d’être retenu et ceci n’est possible que si vous avez un bon CV.

 

Évitez d’écrire plus d’une page, car les employeurs n’ont souvent pas le temps de lire plusieurs pages. Voici certaines informations qui doivent nécessairement apparaître :

  • objectifs du stage ;
  • diplômes ;
  • formations suivies ;
  • expérience professionnelle ;
  • compétences ;
  • niveau de langue ;
  • logiciel maîtrisé.

 

Référez-vous aux modèles de CV espagnols

Si vous n’avez jamais eu à rédiger un CV en espagnol, il faudra peaufiner les exemplaires disponibles sur internet.

 

Les recruteurs jettent des coups d’œil rapide et il est impératif que vous réussissiez à retenir leur attention après quelques secondes de lecture. Pour cela, allez à l’essentiel et utilisez des modèles préconçus pour rester dans les règles.

 

Si vous avez pour projet de trouver du travail pour vivre à Barcelone, ne manquez pas de lire notre guide sur tout ce qu’il faut savoir pour s’installer à Barcelone.

 

Priorisez la simplicité

Ne pensez pas qu’écrire plusieurs pages pourrait étayer votre candidature et mettre en avant vos multiples expériences.

 

C’est une faute à ne pas commettre. Cette méthode de rédaction ne fonctionne pas en Espagne, et encore moins dans la majorité des pays européens. L’idéal serait de privilégier une rédaction simple qui vous permettra d’aller droit au but.

 

Utilisez la mise en page et le format idéal

Une caricature du format d'un CV espagnol
Une caricature du format d’un CV espagnol

En Espagne et dans la majorité du pays de l’Amérique latine, un CV doit être présenté dans un format bien défini. Utilisez une taille de 10 à 12 pour le texte et de 14 à 16 pour les titres.

 

Priorisez les polices comme :

  • Times New Roman ;
  • Arial ;
  • Cambria.

 

Assurez-vous d’utiliser une taille plus grande pour certaines parties comme votre nom et celui de vos précédents lieux de stage, vos diplômes ou compétences. Évitez de surcharger la page, d’utiliser des motifs, des caractères qui attirent trop l’attention. Le CV espagnol exige l’alignement du texte à gauche.

 

Pour décrire vos expériences et vos études, utilisez des listes à puces. Essayez de faire le choix idéal pour les couleurs de vos titres. Utilisez les barres de niveau ou le système de points pour le volet langue et compétence.

 

Les différentes rubriques d’un CV espagnol

Le CV espagnol comporte diverses rubriques. Si vous désirez trouver le plus rapidement possible un stage, il faudra respecter le modèle standard. Vous n’êtes pas obligé d’inclure toutes les rubriques sur votre document. Mais certaines parties doivent être nécessairement présentes.

 

L’état civil et les coordonnés : Datos personales

Sur votre CV, on doit lire votre nom, votre prénom, votre numéro de téléphone et votre adresse mail. C’est une partie presque identique à celle du curriculum français.

 

Pour le document espagnol, il faudra commencer par des informations qui se rapportent à votre état civil. La particularité est la création d’une rubrique à part entière pour l’énumération de ces renseignements.

 

Le profil personnel : objetivo

Le profil personnel n’est pas une rubrique obligatoire, vous avez la possibilité de l’inclure pour créer une accroche à votre CV en espagnol. Ceci vous permet de vous présenter en deux ou trois phrases maximum. Il faudra mettre en avant vos atouts et objectifs personnels.

 

La formation : Estudios realizados

La rubrique relatant vos formations est identique à celle d’un CV français. Mais il faut tout de même détailler ces informations, car les recruteurs ne maîtrisent pas le système d’éducation français.

 

Pour leur donner une idée globale, mentionnez les principaux cours que vous avez suivis. En ce qui concerne les diplômes que vous avez obtenus, vous devrez trouver un équivalent en espagnol. Pour organiser cette rubrique, choisissez une structure rétro chronologique afin d’aider les recruteurs à mieux comprendre votre parcours.

 

Les expériences professionnelles : Laboral

Optez pour une organisation chronologique et détailler de vos expériences professionnelles. Chacune d’entre elles doit décrire votre fonction, les missions que vous avez réalisées et bien évidemment les résultats qui en ont découlé.

 

Vous avez la possibilité de mentionner les logiciels et outils que vous maîtrisez. Ceux-ci sont à inclure dans la rubrique compétences. Ces différentes précisions ne feront que renforcer votre candidature.

À toutes fins utiles, nous vous conseillons aussi de lire notre billet sur les meilleures boîtes de nuit à Barcelone.

Les erreurs à éviter lors de la rédaction du CV espagnol

Un homme rédige un CV espagnol sur son ordinateur
Un homme rédige un CV espagnol sur son ordinateur.

Pour réussir professionnellement dans ce pays, il faudra éviter de commettre certaines fautes. Une erreur très courante commise par les candidats est la traduction de leur CV français en espagnol.  Vous devrez aussi faire attention aux répétitions. Faites l’effort de varier vos phrases.

 

Évitez de mentionner toutes vos expériences et formations, choisissez plutôt celles qui ont un véritable intérêt et qui vous permettront de décrocher l’emploi visé.

 

En définitive, travailler en Espagne sans parler espagnol représente un défi à relever. Mais avec un CV adapté, une bonne volonté et un engagement suffisant pour apprendre la langue, il est possible de surmonter la barrière linguistique.

 

Voici un modèle de CV espagnol type :

 

CV espagnol exemple